卷二·外戚

程登吉 著

原文:

      帝女乃公侯主婚,故有公主之称;帝婿非正驾之车,乃是驸马之职。
      郡主县君,皆宗女之谓;仪宾国宾,皆宗婿之称。
      旧好曰通家,好亲日懿戚。
      冰清玉润,丈人女婿同荣;泰水泰山,岳母岳父两号。
      新婿曰娇客,贵婿日乘龙。
      赘婚曰馆甥,贤婿曰快婿。
      凡属东床,俱称半子。
      女子号门楣,唐贵妃有光于父母;外甥称宅相,晋魏舒期报于母家。
      共叙旧姻,曰原有瓜葛之亲;自谦劣戚,曰忝在葭莩之末。
      大乔小乔,皆姨夫之号;连襟连袂,亦姨夫之称。
      蒹葭依玉树,自谦借戚属之光;茑萝施乔松,自幸得依附之所。

译文:

      皇帝的女儿出嫁是由公侯主婚,所以皇帝的女儿称“公主”;皇帝的女婿不能在中央驾车,所以称为“驸马”。
      “郡主”和“县君”是对皇帝同宗女儿的称呼;“仪宾”、“国宾”是对皇帝同宗女婿的称呼。
      世代交好叫“通家”;皇室宗亲称“懿戚”。
      “冰清玉润”是说丈人和女婿同享殊荣;“泰山”、“泰水”是对岳父。岳母的称呼。
      新婚的女婿称作“娇客”;称心的佳婿叫“乘龙”。
      入赘的女婿叫做“馆甥”;有贤德的女婿叫“快婿”。
      凡是女婿都是半个儿子。
      女子被称为“门楣”,是因为杨贵妃使父母得到了荣耀;外甥称为“宅相”,晋代魏舒期望以显贵来报答母家。
      共叙旧时姻亲,便说“原有瓜葛之亲”;自谦是无所作为的亲戚,便说“忝在葭莩之末”。
      “大乔”、“小乔”指代姐妹的丈夫;“连襟”、“连袂”是对姐妹丈夫的称呼。
      “蒹葭傍依玉树”,是自谦借了亲戚的荣光;“茑萝施乔松”,是比喻自己有了依托。
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索